Languages
[Edit]
PL

Dirask - wytyczne dotycz─ůce t┼éumaczenia postów

1 points
Created by:
Dirask Community
3960

Ten artyku┼é zawiera wskaz├│wki dotycz─ůce t┼éumaczenia tre┼Ťci post├│w oraz kodu na j─Özyk polski.

G┼é├│wn─ů zasad─ů jest to, ┼╝e t┼éumaczymy tylko to co u┼╝ytkownik zobaczy jako efekt ko┼äcowy, nie t┼éumaczymy nazw zmiennych, tylko ich warto┼Ťci.

Przykład po angielsku:

const students = [
     { id: 1, name: 'Kate',  age: 25, favFruit: '🍏' },
     { id: 2, name: 'Tom', age: 23, favFruit: '🍌' },
     { id: 3, name: 'Ann', age: 26, favFruit: '🍊' },
     { id: 4, name: 'Jack', age: 21, favFruit: '🍒' }
 ];

Przykład po tłumaczeniu:

const students = [
     { id: 1, name: 'Kasia',  age: 25, favFruit: '🍏' },
     { id: 2, name: 'Tomek', age: 23, favFruit: '🍌' },
     { id: 3, name: 'Ania', age: 26, favFruit: '🍊' },
     { id: 4, name: 'Jacek', age: 21, favFruit: '🍒' }
 ];

Na przyk┼éadzie widzimy, ┼╝e zosta┼éy przet┼éumaczone tylko warto┼Ťci imion student├│w. Dzieki temu wrzucaj─ůc obiekty np. do tabeli w HTML zostan─ů wy┼Ťwietlone polskie nazwy, a nazwy zmiennych kt├│re i tak nie zostan─ů wy┼Ťwietlone u┼╝ytkownikowi jako efekt ko┼äcowy pozostan─ů takie same.

Powi─ůzane posty

Native Advertising
­čÜÇ
Get your tech brand or product in front of software developers.
For more information Contact us
Dirask - we help you to
solve coding problems.
Ask question.

ÔŁĄ´ŞĆ­čĺ╗ ­čÖé

Join