Languages
[Edit]
DE

"available soon" vs "soon available" vs Alternativen

3 points
Created by:
Nikki
8030

1. Problem

Welchen Ausdruck ist richtiger - "available soon" oder "soon available"? Gibt es auch andere Alternativen?

Normalerweise braucht man solchen Ausdruck, wenn wir einen Link auf der Seite haben oder wir wollen auch die Information hinzufĂŒgen, dass einige Funktionen bald verfĂŒgbar werden. Habt ihr manchmal das Problem damit? Ich, persönlich, ja natĂŒrlich und ich habe schon ein paar Mal nach der Antwort gegoogelt :)

 

2. Lösung

Available soon - viel populÀrer und hÀufiger verwendet

Sonn available - auch korrekt, aber weniger populÀr und nicht so oft verwendet

 

Alternativen von "available soon":

  • Coming soon
  • Will be soon available
  • Arriving in the near future
  • Coming shortly
  • Upcoming
  • Under construction

Hat vielleicht jemand noch andere Ideen fĂŒr ein paar zusĂ€tzlichen Alternativen? 

 

Native Advertising
50 000 ad impressions - 449$
🚀
Get your tech brand or product in front of software developers.
For more information contact us:
Red dot
Dirask - friendly IT community for everyone.

â€ïžđŸ’» 🙂

Join